Nature, temples and animals around Ninh Binh | Nature, temples et animaux autour de Ninh Binh

mardi, octobre 31, 2017

[July 2016- Juillet 2016]


Another awesome place I visited during my trip in Northern Vietnam was Ninh Binh and around. 
There is this amazing river nearby, at Tam Coc, going through the most beautiful karst sceneries! 
It's also refered as the Halong Bay on land.
~~~~~~~~~~~~
Un autre endroit frantastique que j'ai visité lors de mon voyage dans le Nord du Vietnam fut Ninh Binh et ses alentours. Il y a cette incroyable rivière pas loin, à Tam Coc, qui passe au milieu de paysages karstiques fabuleux! Ce lieu est souvent appelé la baie d'Halong terrestre.



A cutelittle fiisherman house on the water.... / Une mignonne petite maison de pêcheur sur l'eau....






I loved it when we went into some caves under the cliffs!
~~~~~~~~~~~~
J'ai adoré lorqu'on passait dans des grottes sous les falaises!

Some ladies were selling lotus flowers...if you wanted a snack!
~~~~~~~~~~~~~~~~
Des femmes vendaient des fleurs de lotus...... au cas où on voudrait grignoter!




I love the reflections in the water!! / J'adore les reflets dans l'eau!!







The next day we rode the scooter around Ninh Binh and found some cute little temples but also some strange statues and huge temples. The landscapes were pretty average because the region develops very quikly and little towns are becoming very ugly with lots of concrete everywhere!
~~~~~~~~~~~~~
Le lendemain nous avons pris le scooter pour faire un tour des environs de Ninh Binh and nous sommes tombés sur des petits temples tout mignons mais aussi sur des statues un peu étranges et des temples gigantesques. Les paysages étaient assez moyens car la région se développe très rapidement et les petites villes deviennent assez moches avec énormément de béton partout!












Around a corner we found that church....proof of the passage of the French colonizers
~~~~~~~~~~~~
Au détour d'une route nous sommes tombés sur cette église...preuve du passage des colons français

In a little town we discovered a strange way of husking rice, just put it on the road and wait for everyone to ride their bike on it!! Not the cleanest way but certainly the quickest!
~~~~~~~~~~~~~~
Dans un village nous avons découvert une façon un peu étrange de peler les grains de riz, mettre le riz par terre sur la route et attendre que les gens roulent dessus avec leur moto !! Pas forcément la façon la plus propre de le faire mais certainement la plus rapide!


We also met some kids on the way, they were very funny trying to count in English!
~~~~~~~~~
On a aussi rencontrés des enfants sur notre chemin, ils étaient marrants à essayer de compter en anglais!


We had a nice meal for a well deserved lunch! / On a bien mangé car on l'avait bien mérité!



For our last day around Ninh Binh we decided to ride the scooter for an hour to the Cuc Phuong National Park. After some adventures helping some German backpackers with their broken down scooters we had only little time left to have a walk in the beautiful forest of the park and visit the amazing Primate Rescue center which help save so many endangered primates of Northern Vietnam.
~~~~~~~~~~~~~~~~
Pour notre dernier jour dans les environs de Ninh Binh nous avons décidé de faire une heure de scooter jusqu'au parc national de Cuc Phong. Après quelques péripéties où nous avons aider deux allemandes en panne de scooter, il nous restait que peu de temps pour se balader dans la merveilleuse forêt du parc et visiter le Centre de Sauvetage et Protection de Primates qui aide à protéger plein de primates en danger d'extinction du Nord du Vietnam.





On the way back to the hostel we admired one more amazing sunset in Vietnam...
~~~~~~~~~~~~
Sur notre retour vers l'auberge nous avons admiré un autre coucher de soleil fantastique au Vietnam...

You Might Also Like

1 commentaires

  1. Trop beaux les paysages, quelques photos que je connaissais ahah
    Bisous !

    RépondreSupprimer

Popular Posts

Like us on Facebook

Follow me on Facebook to get updates of the blog and quick updates in between posts when I am too busy having fun traveling to write on the blog!

Suivez-moi sur Facebook pour recevoir les mise à jour du blog et les mises à jours rapides entre les articles, quand je suis trop occupée à m'éclater en voyage pour écrire sur le blog!

INSTAGRAM